Главная » Статьи » Мои статьи |
Поэзия чувств /стихи Сапфо/
Я по жизни везунчик.Жизнь не баловала меня с житейской точки зрения,но дала счастье умения читать и у меня много книг...
Много лет назад мой дядя,большой любитель книг и чтения,настоящий библиофил подарил мне открытку на подписку .Так я стала обладателем "Библиотеки всемирной литературы".
В эпоху всеобщего дефецита,я стала обладателем невиданных сокровищ.
И я читала все ночи напролет.И как не старались составители,но лишить это собрание любовных произведений не могли.
Одной из первых книг я получила сборник "Античная лирика" и ....
И великая и прекрасная Сафо с ее страстью,чувственностью пришлась кстати.Мой период первых влюбленностей и сердце желающее чувствовать прошел под знаменем стихов.
И первый ,просто невероягтый шедевр,выручал меня часто...
А попробуйте прочитать такое молодому или старому мужчине.И даже совсем сухарь умрет от той музыкальности и пламенности стиха.
Дам вам 2 перевода .Первый -Вересаева,второй -Иванова.
Я декламировала /часто/второй.
Пестрым троном славная Афродита,
Зевса дочь, искусная в хитрых ковах! Я молю тебя - не круши мне горем Сердца, благая! Но приди ко мне, как и раньше, часто Откликалась ты на мой зов далекий И, дворец покинув отца, всходила На колесницу Золотую. Мчала тебя от неба Над землей воробушков милых стая; Трепетали быстрые крылья птичек В далях эфира. И, представ с улыбкой на вечном лике. Ты меня, блаженная, вопрошала - В чем моя печаль, и зачем богиню Я призываю, И чего хочу для души смятенной. "В ком должна Пейто, укажи, любовью Дух к тебе зажечь? Пренебрег тобою Кто, моя Псапфа? Прочь бежит? - Начнет за тобой гоняться. Не берет даров? - Поспешит с дарами. Нет любви к тебе? - И любовью вспыхнет, Хочет не хочет". О, приди ж ко мне и теперь! От горькой Скорби дух избавь и, чего так страстно Я хочу, сверши и союзницей верной Будь мне, богиня! Радужно-престольная Афродита, Зевса дочь бессмертная, кознодейка! Сердца не круши мне тоской-кручиной! Сжалься, богиня! Ринься с высей горних,— как прежде было: Голос мой ты слышала издалече; Я звала — ко мне ты сошла, покинув Отчее небо! Стала па червонную колесницу; Словно вихрь, несла ее быстрым лётом, Крепкокрылая, над землею темной Стая голубок. Так примчалась ты, предстояла взорам, Улыбалась мне несказанным ликом... «Сапфо! — слышу.— Вот я! О чем ты молишь? Чем ты болеешь? Что тебя печалит и что безумит? Все скажи! Любовью ль томится сердце? Кто ж он, твой обидчик? Кого склоню я Милой под иго? Неотлучен станет беглец недавний; Кто не принял дара, придет с дарами; Кто не любит ныне, полюбит вскоре — И безответно...» О, явись опять – по молитве тайной Вызволить из новой напасти сердце! Стань, вооружась, в ратоборстве нежном Мне на подмогу! Основной лирической темой у Сафо является любовь. Здесь целая симфония чувств и ощущений, доходящая до физиологических подробностей и самозабвения. Это было абсолютной новостью в греческой литературе. Другая основная тема - природа, которая у Сафо тоже пронизана эротическими настроениями. Ветер, шатающий дубы на горах,- это страсть, которая низринулась бурей на сердце Сафо. Любовь для нее и горька, и сладка. Ее, томимую страстью, постоянно язвит жало. Заходящие Плеяды навевают на нее любовные мечты, она беседует с наступающим вечером, с порхающей ласточкой; ее пленяет дремота однообразно шумящего ручья в саду нимф. Красавицу она сравнивает с меланхолической луной, перед которой меркнут все звезды. Сафо очень любит цветы, особенно розу. Резюме этого апофеоза любви и природы могут служить следующие стихи : Я негу люблю,
Юность люблю, Радость люблю и солнце. Жребий мой - быть В солнечный свет И в красоту Влюбленной. Писала Сафо и гимны, из которых сохранился гимн к Афродите (где она просит богиню, уже не раз помогавшую ей, сжалиться над ней и помочь ей в любви).Я вам привела два перевода. Другие гимнические отрывки посвящены Музам, Харитам, снова Афродите. Гимны Сафо тоже переполнены эротическим содержанием ; в них больше реализма и даже бытовизма (например, ода на возвращение брата - молитва Афродите и нереидам о помощи ему; обращение к обиженной сменить гнев на милость).
"Нереиды милые! Дайте брату моему счастливо домой вернуться,
чтобы все исполнилось, что душою он пожелает.
Чтоб забылось все, чем грешил он раньше,
чтоб друзьям своим он доставил радость и досаду недругам
(пусть не будет ввек у меня их!)
Пусть захочет почести он с сестрою разделить.
Пускай огорчений тяжких он не помнит.
Ими терзаясь, много горя и мне он дал когда-то.
К радости горожан, сколько он нападок слышал, язвящих больно!
Лишь на время смолкли они — и тотчас возобновились».
Сафо писала эпиталамии (песни после брачного пиршества перед спальней молодых), где обычно девушки жаловались на жениха, похищавшего их подругу, восхваляли жениха и невесту и желали им счастья. "О невинность моя, невинность моя, куда от меня уходишь?"
Писала Сафо также эпиграммы (дошло до нас три), элегии (ничего не дошло) и особенно песни к подругам, дошедшие в большом количестве. Темой их является совместная жизнь и работа в школе, взаимная любовь, ненависть и ревность. Одна ода - на разлуку с любимой подругой - обращает внимание своей утонченной чувственностью. Нет, она не вернулась!
Умереть я хотела бы... А прощаясь со мной, она плакала, Плача, так говорила мне "О, как страшно страдаю я, Псапфа! Бросить тебя мне приходится!" Я же так отвечала ей: "Поезжай себе с радостью И меня не забудь. Уж тебе ль не знать, Как была дорога ты мне! А не знаешь, - так вспомни ты Все прекрасное, что мы пережили: Как фиалками многими И душистыми розами, Сидя возле меня, ты венчалася, Как густыми гирляндами Из цветов и из зелени Обвивала себе шею нежную, Как прекрасноволосую Умащала ты голову. Но Сапфо - женщина. И женщина чувственная ,страстная и любящая.
И ее произведения хороший повод задуматься об осознании себя как женщины,у которой миссия не таскать шпалы,а создавать вокруг себя ореол женственности,мудрости,ума , восторженности дружбы,радости материнства и страстного желания любить жизнь во всех ее проявлениях.
Чего вам и желаю!
И еще раз шедевр любовной лирики...
| |
Просмотров: 4797 | Комментарии: 6 | |